The X Terminal HOWTO Scot W. Stevenson, v1.0 BETA, July 1995 中谷千絵, v1.0 BETA, Jan 07 1997 この文書は Linux PC に X 端末を接続する方法についての簡単に解説したも のです。X Window システム、TCP/IPアドレス割り当て、イーサネットカード についての基礎知識を想定しています。 1. はじめに この文書が最初のものでベータ版だと考えてください。広範囲なことに触れる よりも、これまでにあること、なされたことを多く扱っています。アクセスの 制御機構 (たとえば xaccess、xhost、 MIT-COOKIES など) についての議論や NFS の使用についてはまだ含まれていません。ほとんどの X 端末は単なる X サーバであるよりも、もっと進歩した特徴を持つ完全なホストです。このよう な特色については知られていません。 1.1. 前版からの変更 ( 前版はありませんので、すべてが変更されました。) 1.2. 免責事項 著者もこの HOWTO の配付者のいずれも、このテキストで次から述べる提言で 起こる物理的、財政的、あるいは精神的な損害に対してどのような責任もあり ません。簡単に言うなら、私はそう言ったけれどね(^_^)!、、、ってことなの で。 1.3. 著作権 Linux Xterminal HOWTO は Scot W. Stevenson に著作権(1955年)がありま す。Linux の HOWTO 文書は、著作権に関するこのような注意がすべてのコピ ー物に付される限りにおいては、どのような物理的あるいは電子的メディアに おいても、全文あるいは部分的に再発行や配付をしてもかまいません。商用的 利用が許可され推奨されています。しかし、著者はそのような配付物について 通知をされるのを歓迎します。 どのような Linux HOWTO 文書に関わるすべての翻訳物、派生的な仕事あるい は統合的な仕事は、著作権に関するこのような注意のもとに保護されなければ なりません。いいかえるなら、あなたは HOWTO から派生した仕事やその配付 物に制限をつけるようなことはしてはいけません。このような規則の例外はあ る状態のもとで認められるかもしれません。 手短にいって、できる限り可能な手段を通して、このような情報を普及したい と願っています。しかし、HOWTO 文書には著作権を保持することを希望し、そ して、HOWTO 文書を再配付するどのような計画をも通知されることを望みま す。 質問があれば、Linux HOWTO のコーディネーターである Greg Hankins(gregh@sunsite.unc.edu) 氏にどうぞ連絡を取ってください。あなた は電話番号から電話帳をめくって彼の住所を探し、追加で情報を連絡してもい いでしょう。 1.4. 新バージョンとフィードバック この文書の新しいバージョンは sunsite,unc.edu の /pub/Linux/docs/HOWTO/ にあります。 FTP を利用できないなら、Bill Riemers を通じて Linux Help ファイルを入手できるでしょう。さらなる情報とインデックスファイルの入手 のために subeject に help と書いて bcr@physics.purdue.edu 宛に e-mail を送ってください。 この文書への追加事項、訂正、あるいはコメントを歓迎します。 scot@catzen.gun.de (Scot W. Stevenson)宛に e-mail を送ってください。あ なたがすでに、Linux machine に X 端末をリンクする経験をお持ちなら、"こ の端末でこのマシンで動く"というような何がしかのことだけでも、私はあな たからの意見をお聞きしたいです。 次回バージョンに入れるものは、アクセス制御メカニズムと起動に関する NFS ファイルシステムの使用です。 2. 予備知識 このセクションは X Window システムと、その端末装置論であまり知られてい ないことについて、非常に基本的な情報を提供しています。少なくとも X と X 端末に多少なりとも経験がある方なら、ほとんど問題なくこのセクションを 通過できるでしょう。 2.1. X とは何か X Window システム、あるいは正確に X ( X Windows ではありません)という のは、マニュアルページが語っているように、"移植性の高い、ネットワーク 透過のウィンドウシステム"です。オペレーティングシステムやベンダー、そ してハードウエアのタイプを問わず、グラフィック環境を提供します。普通、 UNIX と接続する window システムについて言う時は、それらはたいてい X を 意味します。 X 端末を使おうというわれわれの場合での X の最も重要な特徴は、ユーザー が(スクリーン、キーボード、マウスなど)接している手もとのハードウエアを 動かすプログラムが、ユーザーが実際に使いたいと思うプログラム(エディ タ、スプレッドシート、DOOM など)から、厳密に分離されていることです。 X サーバと呼ばれるインターフェースソフトウエアは手もとの1台のマシンで動 かすことができ、同時に X クライアントと呼ばれる実際のプログラムは、別 の場所にある複数のマシンで動かすことができます。更には、複数マシンの X クライアントを手元の1つの X サーバで同時に使うことさえ出来ます。 な お、X の世界では、"サーバ" という言葉と "クライアント"という言 葉(*)が、通常使われている意味とは反対の意味あいで使われているので注意 してください。 *訳注:ファイルサーバやネットワークサーバなどの、普通よく耳にするサー バは離れた所に有るのですが、X では手元で動くのが X サーバです。 Linuxパッケージ には XFree86 プロジェクトの作成したSVGA Video 用サーバ も、xv や maze そして xterm のようなたくさんの X クライアントも入って います。X に経験がないなら、X 端末に接続を試す前に Linux マシンで X の 経験を積んだ方がいいでしょう。 2.2. X 端末とは何か X 端末とは、ハードウエアとソフトウエアを組み合わせた X サーバ専門機 で、 X サーバーとは、(X Windowシステムのうちで)ユーザーとのデータをや りとりを処理する X の一部です。もっとも素朴な形式のものには、X サーバ 用プログラムと通信用ソフトウエアだけが入っています。その場合は、ウイン ドウマネジャーすら、X 端末とイーサネット(ごくまれにはシリアル回線(**)) で接続された他のホストコンピュータから、 TCP/IP を使って送られてきま す。 (**)訳注:Linuxでは、パラレル回線を使ったPLIP接続の場合もあります。 X 端末のハードウエアは少なくとも(大きな)スクリーン、キーボード、マウ ス、いくらかの RAM 、そしてイーサネットケーブルのジャックを含んでいま す。ほとんどの X 端末はハードディスク、フロッピードライブ、その他デー タをやり取りするための装置は持っていません。このことは X 端末 というの は ROM (めったにない)にそのオペレーティングシステムを持っているか、あ るいは接続するネットのホストからそれを得るということを意味します。 始動時に Linux コンピュータからそのオペレーティングシステムを得るため に、X 端末は以下のような手順を踏みます。まず名札として付けられた自分自 身のイーサネットナンバーを使ってネットワークへ助けを求めるメッセージを 発信します。ネットワーク上の "本物の"コンピュータがそのナンバーと手も とのナンバーを比較して、一致したものが見つかれば、(bootpd デーモンを経 由して)その番号に割り当てられている IP ナンバーをX 端末に送ります。X 端末はその IP アドレスを使って、ホストコンピュータのハードディスクから (通常 tftp経由)そのオペレーティングシステムやその他必要とするデータを ダウンロードします。 それゆえに X 端末は実際のところまぬけな召使というよりは、それ自身 IP ナンバー、RAM、プログラム、そして独立したハードウエアを持っている十分 に一人前のコンピュータです。X グラフィックスを処理する、という点につい てはすぐれていますが、その他の点ではあまりいいとは言えません。 2.3. 長所と短所 X 端末は、申し分なく静かで、速く、おとなしいものです。通常は、ファンも フロッピーディスクもハードディスクもなくて、ノイズもまったくありませ ん。そして、イーサネットケーブルの数メートルさえあれば、違った部屋にう るさいコンピュータを置き、机の上に静かな X 端末をおくことができます。X 端末は X とグラフィックスをつくりあげるので、MS Windows や DOS の X サ ーバよりも高速です。 サーバーを一方のマシンに、クライアントを他方のマシンに置くと、プロセッ サは一度に両方の処理をする必要がなくなります。この負荷分散は速度的には 目立たないかも知れませんが(データをイーサネット経由でやりとりする必要 があるので)、本来ならば X サーバが使うはずの CPU 負荷とメモリの使用量 を Linux マシンから減らすことができます。 一方のマシンにはイーサネットカードが必要になります。イーサネットカード にはスロットと IRQ が必要です。メーカーに依存しますが、X 端末用のソフ トウエアは Linux マシンのハードディスクの約20メガバイトを食います。実 際に必要なものがわかれば、多くの不要な部分は削除できます。ほとんどの X 端末は、インストールされ動作する booted と tftpd デーモンをホストマシ ンに要求します。両方とも潜在的なセキュリティホールです。さらにバックグ ラウンドで動作するデーモンである xdm を使いたくなるでしょう。そうする と、大きな X 端末スクリーンが机を占拠することになります。 2.4. 私は何が必要ですか。 質問に感謝。でももっと適切に言うなら、あなたは何がいりますか? まず X 端末が必要です。もしあなたがお金、それもたくさんのお金を持って いるなら、出かけて1台買いましょう。Jim Morton は X 端末 とその価格のリストを定期的に comp.windows.x に投稿してくれている ので参考になるでしょう。あるいは好運が舞い込むかもしれません。古い X 端末では DOS、 MS-Windows、あるいは OS/2 は使えないので、 x 端末を捨て てしまうことで問題に対処する会社もあります。 Linux コンピュータ側で、イーサネットカードが必要でしょう。理論的にシリ アルラインや SLIP を経由して X 端末を動作させるのは可能ですが、この方 法はあなたがマゾヒスティックでないなら(つまり、この方法だと耐えられな いくらい遅いので)お勧めしません。購入方法やイーサネットカードの設定方 法について Paul Gortmaker によって維持され ている Ethernet-HOWTO をチェックしましょう。SLIP と CSLIP は同文書でカ バーされていますし、これを見たらいいでしょう。最もよいパフォーマンスを 得る情報に関しては、 による Serial- HOWTO を見た方がいいかもしれません。 また、カーネルに TCP/IP 機能を組みこむことも必要ですし、サーバとなる Linux マシンと X 端末に IP アドレスを割りあてることも必要です。 Terry Dawson による Net-2-HOWTO が参考になるで しょう。 最後に、あなたは Linux マシンにインストールされた X を必要とするでしょ う。理論的にはサーバパッケージを使わずとも、 X クライアントとインスト ールされた xdm のようなプログラムを持つことができるはずです。しかしそ うするのはさまざまな問題を解決するために苦労するだけの価値はないでしょ う。 Helmut Geyer による XFree86 HOWTO は X を入手し、動かす方法を教えてくれるでしょう。 3. ケーブル、ネットそしてデーモンについて このセクションでは Linux マシンに接続する X 端末を動かすのに必要なハー ドウエア、ソフトウエアに対する変更について議論します。以下の例では X 端末は "whisper" ("ひそひそ話" 音をたてないからです)という名前で、 Linux ホストマシンは "imlinux" (私は Linux だよ)と名づけています。彼ら はドイツ(.de )の "frog" ドメインの双方です。 IP ナンバーは次のように なっています。 192.168.13.1 for imlinux.frog.de ( Linux マシン ) 192.168.13.41 for whisper.frog.de (Linux マシンにリンクした X 端末 ) これらは正式なインターネットに接続していないシステムに対してスタンドア ローンの IP ナンバーであることに注意してください。そして私が知っている 限りではドイツに frog というドメインはない、ということに注意してくださ い。ネット上に他のマシンはなく、NFS はインストールされていないと仮定し ています。 3.1. 物理的接続 両方のマシンをケーブルで接続するのはあっけないほど簡単なはずです。2つ のシリアルポートを持っている X 端末もあるので、両方使うなら、ある速度 で動くことができるだけだということにどうぞ注意しておいてください。X 端 末のマニュアルを詳細に検討してください。あとで X 端末のイーサネットナ ンバーが必要になります。たとえまだ接続ができていなくても、X 端末の起動 中に画面に表示されます。 ケーブルを正しく接続したら、イーサネット接続をテストできます。X 端末を 起動すると、まず、 bootpd や tftpd の呼び出しに反応がなかったとエラー を出し、その後で、通常は X 端末の ROM の一部であるオペレーティングシス テムを起動します。このことは、X 端末から Linux マシンにイーサネットを テストできるように素朴な ping コマンドを持っているはずだということで す。もしうまくいかなくてもちゃんと別の方法があるのでパニックになっては いけません。 たぶん X 端末が応答できるようになるには十分なオペレーティ ングシステムを必要とします。 3.2. ネットを設定する 基本的に必要な設定については上に述べた Net2-HOWTO で説明されているはず です。ここでは、すでに TCP/IP を持ち、そしてちゃんと設定され、動作して いると仮定します。X 端末はネット上で他のコンピュータと接続していると考 えられるので、あなたは Linux マシンと X 端末が、それぞれ相手方の IP ア ドレスを知り、そして彼らがネット上にいることを確かめなければなりませ ん。 3.2.1. Linux マシンを設定する X 端末に関する情報は少なくとも次に示すファイルに記述されています。 /etc/hosts 次のように X 端末の IP ナンバー書いた行を加えます。 # /etc/hosts Linux マシンに対する行です。 # lprhost とloghost はオプション 192.168.13.1 imlinux imlinux.frog.de lprhost loghost # X 端末に対する新しい行は次の通りです。 192.168.13.41 whisper whisper.frog.de /etc/ethers このファイルはイーサネットナンバーと関連するホスト名のリストを揃 えます。これはすべての配付物とセットアップで必要であるように思え ないですが、場合によっては X 端末のイーサネットナンバーとそのホ スト名を書き入れなくてはいけないでしょう。ここでは次のようになっ ています。 04:03:e8:cc:0d:24 imlinux 0f:03:11:31:45:f1 whisper (もちろん、イーサネットナンバーはにせもの) [named、 routed、 gated のようなプログラムを動作させるなら、さらに変更 を必要とします。私は使っていないので、変更しなければならないファイルが あるなら、どなたかが私の書き足りないことを穴うめをしてくださるなら感謝 致します。] すべての変更がちゃんとできているかを確認するために Linux マシンを再起 動させます。 3.2.2. X 端末を設定する 編集しなければならないファイルについて、 X 端末のマニュアルをチェック してください。私の場合、次のものが登録を変更する必要があった主要な設定 ファイルでした。 ip_host_table 192.168.13.1 imlinux ip_host_table 192.168.13.1 imlinux.frog.de ip_host_table 192.168.13.41 whisper ip_host_table 192.168.13.41 whisper.frog.de file_access_1 TFTP file_host_name_1 imlinux.frog.de file_path_1 /usr/local/xterm/liveshere display_access_table whisper display_access_table imlinux enable_access_control YES xdmcp_server imlinux broadcast_address 192.168.13.255 default_telnet_host imlinux X 端末はディレクトリ /usr/local/xterm/liveshere から tftp 経由でファイ ル類を選びだし、端末は XDMCP( xdm の設定にとって重要) を動作させること ができるのに注意してください。 また、フォントのようなものに対して別の設定ファイルがあります。あなたは すでに Linux にインストールされたフォントを使えるようにできているはず です。私の場合、フォントに対するファイル( font.tbl)は、同じ効果に対し て2、3行からなっていて次に示したものと似たものになっているでしょう。 /usr/lib/X11/fonts/75dpi /usr/lib/X11/fonts/100dpi ... /usr/local/xterm/misc /usr/local/xterm/openlook のちほど、X 端末が Linux マシンを起動する時、首尾よくロードしたファイ ルのリストを表示するはずです。 もうひとつ、X 端末で「バッキング・ストア」、すなわち、他のウィンドウに よって隠れている部分が(サーバーとなる)Linux の RAM に保存されるのでは なく、X 端末の RAM に保存されるような設定にしたくなるでしょう。さらな る情報については X 端末のマニュアルを調べて下さい。 3.3. bootpd bootpd は起動時に X 端末の助けの呼び声を聞くデーモンで、X 端末にそれが 誰であり、ダウンロードしたいソフトウエアをどこで見つけることができるか を効果的に返答します。ある理由があって bootpd は新しい配付物、とりわ けSlackware 2.2.0.1 には含まれていません。FTP経由で、あるいは他のとこ ろからそれを得なければならないということです。それから、 /usr/sbin/ (マニュアルではそうなっているようですが、/etc ではなく)に、 in.bootedpd を置きます。 /etc/inetd.conf に次の行を加えるか、あるいはコメントアウトします。 bootps dgram udp wait root /usr/sbin/tcpd /usr/sbin/in.bootpd これは boot request が見つかれば、inetd が bootpd を起動するのを確実に します。 bootpd に対する設定ファイルは /etc/bootpd です。シンタックスは man ペ ージで説明されています。われれれの例では、/etc/bootpd ファイルはこのよ うになります("サーバ"という言葉がここでは再び従来の意味で使われていま す)。 # Sample /etc/bootpd file # First, global entry for stuff every host uses allhost:hd=/usr/local/xterm/liveshere:\ # Home directory XT software :ds=192.168.13.1:\ # Domain name server (imlinx) :sm=255.255.255.0:\ # Subnet mask :gw=192.168.13.1:\ # Gateways :ts=192.168.13.1:\ # Time Servers :lp=192.168.13.1:\ # lpr Servers :to=-7200: # Time Offset in seconds # Next, individual entries of every single host. Futher XTs would # have their own entry whisper:ht=ethernet:\ # Type of hardware link :ha=0f03113145f1:\ # Ethernet number of X terminal :ip=192.168.13.41:\ # IP number of X terminal (whisper) :tc=allhost:\ # Template for standard options as above :bf=xtermOS: # Boot file name - the X terminal's OS X 端末のオペレーティングシステムの名前は hd (ホームディレクトリ)登録の 一部として含まれていないかもしれません。われわれの例では、オペレーティ ングシステムとして取り込むのは /usr/local/xterm/liveshere/xtermOS とい うファイルですが、その hd の登録は /usr/local/xterm/liveshere です。こ の例で、X 端末が OS として取り込むファイルは、 /usr/local/xterm/liveshere/xtermOS ですが、そのホームディレクトリは /usr/local/xterm/liveshere です。 bootpd は /var/adm/syslog と /var/adm/messages の両方に情報を書き出し ます。それはちゃんと起動すれば、次のように確認できるはずです。 Jul 17 05:19:42 imlinux in.bootpd[110]: connect from 0.0.0.0 Jul 17 05:19:42 imlinux bootpd[110]: reading "/etc/bootptab" Jul 17 05:19:42 imlinux bootpd[110]: read 2 entries from "/etc/bootptab" Jul 17 05:19:43 imlinux bootpd[110]: request from hardware address 0F03113145F1 Type 1 Jul 17 05:19:43 imlinux bootpd[110]: found 192.168.13.41 whisper X 端末を起動するのを援助した後、bootpd は15分ほど待機します。それか らそれ以上なすべき仕事がないなら自分自身を削除します。 3.4. tftpd tftp (Trivial File Transfer Program)は、Linux のハードディスクからその オペレーティングシステムをロードするために X 端末によって使われます。 tftpd はすべての Linux 配付物に含まれているはずですが、設定ファイルを 持っていません。コマンドシェルから tftp と入力することで tftp をテスト できます。 bootpd での場合と同様、/etc/inetd.conf に次の行を入れるか、あるいはコ メントアウトしなければいけません。 tftp dgram udp wait root /usr/sbin/tcpd /usr/sbin/in.tftpd tftp は全ユーザーに読みだし許可があるファイルにだけアクセスできること に注意しましょう。また、tftp はあなたが覚えておかなくてはいけない潜在 的なセキュリティホールであり、 ある種の Linux パッケージに含まれる tftp のバージョンはより安全な使用に対して -r (あるいは -s ) フラグを含 んでいません。 また tftp は /var/adm/messages に記録を書き出します。bootpd が首尾よく その仕事をしているなら、かなり長い間、次の行に似たようなものが記録され るはずです。 Jul 17 05:19:43 imlinux in.tftpd[111]: connect from whisper Jul 17 05:19:58 imlinux in.tftpd[113]: connect from whisper Jul 17 05:19:59 imlinux in.tftpd[115]: connect from whisper Jul 17 05:20:00 imlinux in.tftpd[117]: connect from whisper Jul 17 05:20:03 imlinux in.tftpd[125]: connect from whisper Jul 17 05:20:05 imlinux in.tftpd[127]: connect from whisper これらは X 端末が Linux コンピュータのホームディレクトリに要求している ファイルです。あなたはこのような移転が起こっている間 X 端末のスクリー ン上でメッセージを見るでしょう。 3.5. リンクをテストする 上に述べたフィル類を一度修正すれば、 X 端末を起動することができるはず です。製造者に依存するので、X 端末のスクリーンのいくぶん冗長なメッセー ジは何が起こっているかを教えてくれるでしょう。見つからないファイルにつ いてメッセージを注意してみましょう。 すべてがうまくいけば、X 端末は X 自身のバージョンを表示できる段階に進 むはずです。モノクロの背景と X カーソルを表示する段階です。すでに Linux マシンで xdm を動作させているなら、いくつかの定義がまだ正しい場 所にないので、少し混乱するかもしれませんが、xdm ログインプロンプトを出 すかもしれません。最後の手段として、Linux マシンからルートで xdm を中 断する準備をしなさい。 たいていの X 端末は起動オペレーティングシステムの一部として telnet ク ライアントに似た機能を内蔵しています。Linux コンピュータに telnet する ことでさらにリンクをテストできます。 この時点で、アクセスがどのように成立するかに依存するので、X 端末でディ スプレイオプションを使って X プログラムを起動することができます。Linux コンピュータから、次のように試します。 xclock -display whisper:0 & このコマンドは X 端末上に xlock を表示します。このような方法で fvwm の ようなウインドウマネジャーさえ起動させることができます。 4. X の動作 このセクションは xdm の設定を扱います。そうすれば X 端末でログインプロ ンプトが利用でき、ユーザーがログアウトすると復帰します。xdm プログラム は、通常の端末にとってログインプログラムの(とても)素朴なものに相当する ディスプレイマネジャーです。 すべての Linux の X パッケージに含まれて います。 4.1. xdm の設定 xdm の設定ファイルは /usr/X11R6/lib/X11/xdm (/usr/X11R6 は /usr/X11 に リンクされているかもしれません) にあります。おもな設定ファイルは xdm- config です。数あるファイルのなかからこれを見つけたなら、すでに次のよ うな行が見つかるはずです。 DisplayManager._0.authorize: true DisplayManager._0.setup: /usr/X11R6/lib/X11/xdm/Xsetup_0 DisplayManager._0.startup: /usr/X11R6/lib/X11/xdm/GiveConsole DisplayManager._0.reset: /usr/X11R6/lib/X11/xdm/TakeConsole これらは Linux マシンで X が動作する時に、スクリーンをコントロールする ファイル類です。 X 端末に対して、同様な形の4行を加えます。 DisplayManager.whisper_0.authorize: true DisplayManager.whisper_0.setup: /usr/X11R6/lib/X11/xdm/Xsetup_whisper DisplayManager.whisper_0.startup: /usr/X11R6/lib/X11/xdm/Xstartup DisplayManager.whisper_0.reset: /usr/X11R6/lib/X11/xdm/Xreset _0 が :0. になるように、whisper_0 は whisper:0 に対する xdm 表記である ことに注意してください。また、GiveConsole は Xstartup で置きかえられて いることにも注意してください。私の場合、それがダミーファイルになり、ま た、Xreset に対して TakeComsole がダミーファイルになります。オリジナル のファイルは両方とも Linux マシンで X が動作する時、コンソールの所有者 を制御しますから、ちょうど X 端末が動作しているからといって Linux コン ソールの周囲でじゃまをする理由はありません。 セットアップファイルはログインプロンプトがスクリーンに置かれる前にプロ グラムを動作させます。これがバックグラウンドで画像を持っている xv やあ るいは似たようなプログラムを使用するための場所です。あなたは Xsetup_whisper に与えられた Xsetup_0 を簡単にコピーできるはずです。 [ この質問はたびたびあるのですが、ルートウインドウに画像を置く一つの方 法は、 nice xv -root -quit -rmode 5 & このような行を置くか、セットアップファイルにそのように置くことです。そ うすれば画像ファイルは xdm ログインプロンプトで、ルートウインドウに表 示されます。ファイルがあんまりに大きいか、複雑すぎるとエラーメッセージ を出す X 端末もあることに注意してください。] Xaccess はマシンにアクセスできる人をコントロールします。デフォルトの設 定をそのまま使うことができるでしょう。Xaccess は chooser を使うことで ユーザーを選択できるようにします。その場合、あなたは X 端末 をサービス できるネット上で違ったマシンを持つことに注意してください。 Xsources はログインプロンプトの形とサイズをコントロールします。X 端末 と Linux マシンとで違った表示にしたいなら、次の行を2行におきかえま す。 DisplayManager*resources: /usr/X11R6/lib/X11/xdm/Xresources このように2行にします。 DisplayManager._0.resources: /usr/X11R6/lib/X11/xdm/Xres_0 DisplayManager.whisper_0.resources: /usr/X11R6/lib/X11/xdm/Xres_wh_0 Xres_wh_0 は whisper のリソースファイルの名前です。 Xsession を変更しないでおくこともできます。 Xservers ファイルの設定はわずかですがとてもよくできています。初期状態 では、コメントされてない1行だけがあるか(Slackware 2.2.0.1 )、 :0 local/usr/X11R6/bin/X あるいは効果のある何かがあります。これが xdm が呼ばれた時 Linux マシン の X サーバを始動します。この行をコメントにするということは、xdm が呼 ばれた時、Linux マシンで起動する X がないということになります。ローカ ルの Linux X サーバを必要とせず、X 端末 を管理する xdm を持ちたいだけ なら、そのようにする必要があります。この場合、いままでに不具合を見つけ られことはなく、X は Linux マシンでいつでも startx で起動することがで きます。 X 端末が XDMCP を持っていないなら、 X 端末に対して次の1行を追加しなけ ればいけません。 whisper:0 foreign XDMCP はたとえば X 端末を彼らのホストと talk させる標準的な方法です。 もし端末が XDMCP を持っているなら、ここに行を入れないで繰り返しをして はいけません。これは XCMCPを知らない X 端末がそこにあると XDM が考える ようにさせ、一方、同時に同じ名前を持つ端末が入るのを試させてしまうで しょう。このようなことはコントロールに対して戦っている2つの xdm があ るようにみにくい結果を導きます。 X 端末に対して Xservers に記述がないなら、xdm-config 登録を使うことが できます。すなわち、XDMCP を使う X 端末のために、さらに xdm のログイン プロンプトやその他もカスタマイズすることができます。 再起動のたびに xdm が始動するように、 /etc/rc.d/rc.local に次の行を加 えることができます。 /usr/bin/X11/xdm /etc/inittab で xdm を始動する人もいますが、どのような場合でも、xdm は Linux マシンの再起動後、プロセッサのリストを表示するはずです。 4.2. アクセスについての質問 [ ここは重要です、そしてわれわれはその上で動いているのです。] ユーザーが Linux マシンから X 端末のスクリーンにアクセスできるのを確か めるには、Linux マシンで non-root でログインし、次のコマンドを試してく ださい。 xsetroot -solid white -display whisper:0 & or xterm -display whisper:0 & だれかが X 端末にログインしていて、それを確かめるには xdm にログインす るしかないなら、これを試してください。あなたがどこにいるかによります が、コンソールから X 端末 スクリーンをいっぱいにする能力はバグよりも もっと特徴的かもしれません。 5. エラー、わからないこと、そして謝辞 5.1. 既知の問題点 これらは、指摘されてきた問題でもありますが、同様に問題を考えられるかも しれない興味深いことでもあります。もしあなたが興味を持っておられるな ら、あるいは解決したなら、どうぞ私に教えてください。 talk 双方向のチャットは X 端末のユーザーが Linux マシンのユーザーと話 合いを開始すればできますが、他の方法ではうまくいきません。私はこ れをうまくやる方法を読んだのは確かですが忘れています。 who X 端末を経由してログインしたユーザーは、たとえ X 端末自身からコ マンドが送られても、who コマンドで出力されません。これはたぶん talk は Linux マシン( X 端末での場合です。あなたは誰の存在もわか らないでしょう) からはじまった時は失敗するためです。 xlock xlock のノーマルな呼び出しは X 端末スクリーンが捕らえることがで きない結果にメッセージを出すだけでしょう。 -remote オプションは 端末をロックする許可をするために、 xlock 呼び出しに含まれなけれ ばなりません。 xlock モードは、他のものより、より多くの資源を消 費するものもあります。 Qix は他のものよりも X 端末にとってより適 当だと思われます。 詳細については Art Mulder(後述) による FAQ を 調べてください。 xv 大きい、あるいは複雑なカラーの背景画像を扱うことができるほど十分 なビデオメモリを持っていない X 端末もあります。古い画像 (`xsetroot' あるいはそれに似たもの)を削除しましょう、そしてルー トで xv ウインドウを動かす前にスクリーンをリフレッシュしましょ う。 5.2. テストされた端末について このテキストに記述された方法は、今のところ、Slackware 2.2.0.1 からの Linux 1.2.3 と XFree86 Version 3.1.1 を動作させている 386DX-33MHz 16Mbyte RAM と接続した Tektronix XP23 できちんとテストされたものだけで す。 5.3. もっと知るために X についてのさらなる情報は次のように、ネットで見つけることができるで しょう。David B. Lewis は comp.windows.x、 news.answers そして comp.answers に定期的に、詳細で費用のかかった Comp.windows.x Frequently Asked Questions (FAQ) を投稿しています。この文書はまた X に ついてのさらなる情報をどこで入手するかについての記載も含まれています。 Steve Kotsopoulos は同じグループにリスト され ている X on Intel-based Unix Frequently Asked Questions (FAQ) を投稿し ています。 Art Mulder は、これらのグループに常時投稿されてい る X FAQ をさらによいものを得るために、Comp.windows.x を維持していま す。 X のもとで Linux に役立つヒントも含まれています。 5.4. 謝辞 最初に Linus B. Torvalds にいつも感謝。さ らにこの HOWTO を可能にしてくれた Klaus ter Fehn に、 そして、この文書を利用できるようにしてくれた Douglas K. Stevenson に感謝します。 6. 日本語訳について 日本語訳について JF Project の次の方々に校正をして頂き、多くの助言を頂 きました。ありがとうございます。 こじまさん KOJIMA Mitsuhiro いとうさん Nozomi Ytow なかごめさん NAKAGOME Tomoyuki 吉山さん yosshy@jedi.seg.kobe-u.ac.jp (Akira Yoshiyama) 山崎さん "Y. Hiro Yamazaki" 日本語訳についての問い合わせは 中谷千絵 jeanne@mbox.kyoto-inet.or.jp 1997/01/07